Skip to Main Content

HIOSH Alliance Program

OSHA Alliance Program logo

Overview

HIOSH Alliance Program enables the agency to develop voluntary, collaborative working relationships with organizations that are committed to workplace safety and health to prevent workplace injuries, illnesses, and fatalities.

Through the Alliance Program, HIOSH works with organizations from various groups to share information about HIOSH and OSHA’s initiatives and compliance assistance resources with workers and employers, educate workers and employers about their rights and responsibilities.

1

Define S&H Goals

Objectives that align with HIOSH’s mission, such as reducing hazards or developing training materials.

2

Submit a Proposal

Submit a proposal outlining:
1. Alliance objectives,
2. Specific hazards/issues to address,
3. Resources/expertise organizations can devote, and
4. How organizations would provide Worker Participation in Alliance activities.

3

Develop and Sign Agreement

Work with HIOSH to draft and finalize an agreement that details the scope, responsibilities, and expected outcomes of the alliance.


Frequently Asked Questions (FAQs)

Alliance Program provides a vehicle for regular, proactive interaction between HIOSH and Alliance Participants. Through the Alliance Program, HIOSH establishes a formal relationship with Alliance participants committed to worker safety and health, and collaborates with them to prevent workplace fatalities, injuries, and illnesses

  • increasing worker access to effective workplace safety and health tools and information about worker rights,
  • leveraging participant resources to maximize worker safety and health protections, and
  • establishing important dialogue between Alliance participants

#benefits

HIOSH and the participating organization must define, implement, and meet a set of short and long-term goals and projects that fall into three categories:

  1. Training and Education. Such as developing training and education programs, and seminars aimed at reducing workplace hazards.
  2. Outreach and Communication. Such as sharing the most up-to-date information for educational purposes and promoting participation in HIOSH’s cooperative programs.
  3. Promoting the State Dialogue on Workplace Safety and Health. By participating in various forums, groups, trades shows and conferences to discuss ways of improving workplace safety and health.

#project-categories

Alliances are open to all groups , including:

  • trade associations,
  • businesses,
  • labor unions and other labor groups,
  • professional associations,
  • educational institutions,
  • community and faith-based organizations,
  • consulates,
  • local, state, and federal government agencies, and
  • other organizations or institutions.

#open-to-all

Alliance participants agree to certain Fundamental Requirements as a condition of their participation in the Program. These include:

  • Commitment of time and resources. Committing reasonable time and resources to achieve outreach and communication goals and complete any other mutually agreed-upon projects.
  • Communication with HIOSH Staff. Providing HIOSH/OSHA with information pertaining to Alliance-related dissemination efforts, events, speeches/presentations, and other activities, as appropriate.
  • Outreach and Dissemination. Disseminating information to their members and/or stakeholders on HIOSH and OSHA rulemakings, enforcement initiatives, outreach campaigns, and compliance assistance resources.
  • Alliance Projects. Alliance participants must follow HIOSH’s process for developing projects, including sharing proposals upfront, being open to reasonable feedback, making all materials freely available to the public, and keeping products updated to reflect current policies and practices.
  • Worker Representation. Making a reasonable effort to secure meaningful worker participation in the Alliance, which may be accomplished by, for example, having a union signatory to the Alliance, securing union participation, or ensuring other worker involvement in Alliance activities.
  • Logo Use. Following the Guidelines for HIOSH’s Alliance Program Participants: Alliance Products and Other Alliance Projects for Alliance activities beyond outreach and dissemination. Any products developed through the Alliance must be made available to the public free of charge.
  • Avoid conflict of Interest. Alliance participants cannot use their partnership with HIOSH to advertise or suggest that HIOSH supports their policies, products, or services. Being part of the Alliance does not mean you get special treatment from HIOSH when it comes to inspections, rules, or enforcement.

#fundamental-requirements

When Alliance participants are employers and/or employer groups (e.g., trade associations), they must make a reasonable effort to secure meaningful worker participation in the Alliance. ATS should contact the Administrator if they have any difficulties in fulfilling this requirement. Worker representation may be accomplished by several means, including but not limited to:

  1. Having a union signatory to the Alliance (e.g., from a union with a presence and/or experience in the industry);
  2. Having union participation or other worker involvement in Alliance development and implementation;
  3. Having participation in the Alliance of community-based labor groups or similar organizations knowledgeable and involved in the issued addressed by the Alliance;
  4. Inviting union representatives or community-based labor groups to implementation meetings;
  5. Requesting union or community-based labor group representatives to review products in development;
  6. Surveying the target audience (e.g., students, workers, union representatives) to identify gaps in existing training or educational resources that could be addressed by the Alliance, and/or to ascertain the effectiveness of the Alliances activities (e.g., outreach campaigns, trainings, products); or
  7. Including HIOSH compliance assistance staff in Alliance Implementation Team meetings.

#worker-representation

No. Alliance participants do not receive exemptions from HIOSH inspections or any other compliance benefits.

HIOSH will not resolve an industry’s enforcement disputes or policy concerns through an Alliance.

However, Alliance participants are encouraged to share feedback with the agency about these issues and work collaboratively with the agency to develop compliance assistance resources and conduct outreach activities to raise awareness about relevant issues and compliant practices within an industry sector.

  • Initial Alliance agreements: two (2) years duration.
  • Renewal Alliance agreements: two (2) to five (5) years duration.

#timeframe

Ambassador status reflects HIOSH’s recognition that an Alliance participant has built and will continue to maintain a productive cooperative relationship with the agency. HIOSH expects that Alliance Program Ambassadors will continue to share timely and relevant safety and health information with members, and work collaboratively on issues that emerge among its membership.

However, Ambassador participants do not have the data reporting and other requirements that come with a formal Alliance. Ambassador relationships remain in effect for the duration of an ongoing cooperative relationship and a good faith effort by both parties to meet the intent of the arrangement.

#ambassador-status

Alliances that have successfully completed at least one two-year initial Alliance and one renewal term may be eligible for Ambassador status.

#eligibility-ambassador


Resources

Contact

State of Hawaii Logo

Occupational Safety and Health

Lea Faka-Tonga (Tongan)

‘Okú ke fie maʻu tokoni ʻi ha lea fakafonua ʻe taha? Temau kumi haʻo taha fakatonulea taʻetotongi. Telefoni ki he (808-586-9116) ke fakahā mai ʻa e lea fakafonua ʻokú ke lea aí.

You have the right to an interpreter at no cost to you.

State of Hawaii Logo

Occupational Safety and Health

VISAYAN: CEBUANO

Gakinahanglan ka ba ug tabang sa imong pinulongan? Amo kang mahatagan ug libre nga maghuhubad. Tawag sa (808-586-9116) aron magpahibalo kung unsa ang imong sinulti-han.

You have the right to an interpreter at no cost to you.

State of Hawaii Logo

Occupational Safety and Health

TIẾNG VIỆT: VIETNAMESE

Bạn có cần giúp đỡ bằng ngôn ngữ khác không ? Chúng tôi se yêu cầu một người thông dịch viên miễn phí cho bạn. Gọi (808-586-9116) nói cho chúng tôi biết bạn dùng ngôn ngữ nào.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

State of Hawaii Logo

Occupational Safety and Health

ภาษาไทย: THAI

คุณต้องการความช่วยเหลือทางด้านภาษาหรือไม่ ทางเราจะจัดหาล่ามฟรีให้คุณ โทรที่เบอร์ (808-586-9116) และบอกเราว่าคุณพูดภาษาอะไร

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

State of Hawaii Logo

Occupational Safety and Health

TAGALOG: TAGALOG

Kailangan ba ninyo ng tulong sa ibang lengguwahe? Ikukuha namin kayo ng libreng tagasalin. Tumawag sa (808-586-9116) para sabihin kung anong lengguwahe ang nais ninyong gamitin.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

State of Hawaii Logo

Occupational Safety and Health

ESPAÑOL: SPANISH

¿Necesita ayuda en otro idioma? Nosotros le ayudaremos a conseguir un intérprete gratuito. Llame al (808-586-9116) y diganos que idioma habla.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

State of Hawaii Logo

Occupational Safety and Health

GAGANA SAMOA: SAMOAN

E te mana’o mia se fesosoani i se isi gagana? Matou te fesosoani e ave atu fua se faaliliu upu mo oe. Vili mai i le numera lea (808-586-9116) pea e mana’o mia se fesosoani mo se faaliliu upu.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

State of Hawaii Logo

Occupational Safety and Health

KAJIN MAJÔL: MARSHALLESE

Kwoj aikuij ke jiban kin juon bar kajin? Kim naj lewaj juon am dri ukok eo ejjelok wonen. Kirtok (808-586-9116) im kwalok non kim kajin ta eo kwo melele im kenono kake.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

State of Hawaii Logo

Occupational Safety and Health

한국어: KOREAN

다른언어로 도움이 필요하십니까? 저희가 무료로 통역을 제공합니다. (808-586-9116) 로 전화해서 사용하는 언어를 알려주십시요

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

State of Hawaii Logo

Occupational Safety and Health

日本語 (JAPANESE)

貴方は、他の言語に、助けを必要としていますか ? 私たちは、貴方のために、無料で 通訳を用意で きます。電話番号の (808-586-9116) に、電話して、私たちに貴方の話されている言語を申し出てください。

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

State of Hawaii Logo

Occupational Safety and Health

ILOKANO: ILOCANO

Masapulyo kadi ti tulong iti sabali a pagsasao? Ikkandakayo iti libre nga paraipatarus. Awaganyo ti (808-586-9116) tapno ibagayo kadakami no ania ti pagsasao nga ar-aramatenyo.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

State of Hawaii Logo

Occupational Safety and Health

ʻŌLELO HAWAIʻI: HAWAIIAN

Makemake `oe i kokua i pili kekahi `olelo o na `aina `e? Makemake la maua i ki`i `oe mea unuhi manuahi. E kelepona (808-586-9116) `oe ia la kaua a e ha`ina `oe ia la maua mea `olelo o na `aina `e.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

State of Hawaii Logo

Occupational Safety and Health

KAPASEN CHUUK: CHUUKESE

En mi niit alilis lon pwal eu kapas? Sipwe angei emon chon chiaku ngonuk ese kamo. Kokori (808-586-9116) omw kopwe ureni kich meni kapas ka ani.

You have the right to an interpreter
at no cost to you.

State of Hawaii Logo

Occupational Safety and Health

中文 – CHINESE Mandarin

您需要其它語言嗎?如有需要, 請致電 (808-586-9116), 我們會提供免費翻譯服 (Traditional)

您需要其它语言吗?如有需要,请致电 (808-586-9116), 我们会提供免费翻译服务 (Simplified)

You have the right to an interpreter at no cost to you.

State of Hawaii Logo

Occupational Safety and Health

中文 – CHINESE: Cantonese

您需要其它語言嗎?如有需要, 請致電 (808-586-9116), 我們會提供免費翻譯服務 (Traditional)

您需要其它语言吗?如有需要,请致电 (808-586-9116), 我们会提供免费翻译服务 (Simplified)

You have the right to an interpreter at no cost to you.